home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mobiclic 104 / MOBICLIC 104.ISO / mac / pour MacOs9 / Mobiclic.classic.ini < prev   
INI File  |  2005-09-22  |  5KB  |  106 lines

  1.  
  2. ; --------------------------------------------------------------------
  3. ;    ModÅle de fichier DIRECTOR.INI pour Director 8 pour Macintosh
  4. ; --------------------------------------------------------------------
  5.  
  6. ; Tous les paramÅtres indiquÄs dans ce document apparaissent sous forme 
  7. ; de commentaires dans la version d'origine du fichier. Pour changer un 
  8. ; paramÅtre, vous devez supprimer le caractÅre de commentaires (";") au 
  9. ; dÄbut de la ligne du paramÅtre affectÄ.
  10.  
  11. ; Les valeurs indiquÄes pour chaque paramÅtre du fichier d'origine sont 
  12. ; les valeurs par dÄfaut de Director. La valeur par dÄfaut d'un paramÅtre 
  13. ; est utilisÄe lorsqu'elle n'est pas explicitement dÄfinie dans le fichier 
  14. ; .INI ou lorsqu'un tel fichier n'existe pas. Ces valeurs par dÄfaut Ätant 
  15. ; enregistrÄes dans l'application ou dans les projections Director, il 
  16. ; *n'est pas* nÄcessaire de distribuer ce fichier avec votre animation, 
  17. ; ê moins que vous n'ayez changÄ des paramÅtres.
  18.  
  19. ; Avec les projections, vous devez nommer votre fichier .INI 
  20. ; "<NomDeLaProjection>.INI" plutÖt que "DIRECTOR.INI" et placer le fichier 
  21. ; dans le mÉme rÄpertoire que celui dans lequel l'exÄcutable de la projection 
  22. ; se trouve.
  23.  
  24. ; Pour une utilisation avec Shockwave, vous devez nommer votre fichier 
  25. ; .INI "shockwave.ini" et le placer dans le dossier Shockwave 
  26. ; (par exemple DD:Dossier SystÅme:Extensions:Macromedia:Shockwave 8).
  27.  
  28. ;[Palette]
  29. ; Lors d'animation avec une palette en mode 8 bits, Director verrouille 
  30. ; toutes les couleurs du systÅme. Lorsque cela se produit, le bureau et 
  31. ; les autres applications passent au noir et blanc. Cela peut ne pas Étre 
  32. ; un problÅme si votre animation ne change pas frÄquemment de palette. 
  33. ; Par contre, si elle change frÄquemment de palette, le passage entre 
  34. ; les diffÄrentes couleurs peut affecter votre animation.
  35. ; 1: RÄservez les couleurs avant le premier effet de palette, mais ne 
  36. ; les relëchez pas jusqu'ê la fin de l'effet d'animation.
  37. ; 0: Comportement par dÄfaut. Les couleurs ne sont verrouillÄes que 
  38. ; pendant les effets de palette.
  39. ;
  40. ;SystemFriendly=0
  41. ; 1: En mode 8 bits, une palette fixe Web216 plus dix gris 
  42. ; supplÄmentaires est utilisÄe par la projection. Les couleurs de 
  43. ; l'animation sont converties aux couleurs les plus proches disponibles.
  44. ; 0: Comportement par dÄfaut. En mode 8 bits, les changements dans 
  45. ; la piste des palettes sont communiquÄs ê la palette systÅme. 
  46. ; Les couleurs de l'Äcran changent.
  47.  
  48. [Settings]
  49. MessageWindow = 1
  50. ;    Cette propriÄtÄ ne fonctionne que dans les projections et 
  51. ;       Shockwave.
  52.     ;        1: Ouvre une fenÉtre Messages pendant la lecture de l'animation. 
  53. ; Sur le Macintosh, Shockwave n'ouvre pas de fenÉtre Messages mais Äcrit 
  54. ; le texte destinÄ ê cette fenÉtre dans le fichier "1msgdump.txt" dans 
  55. ; le dossier du lecteur Shockwave 8 (systÅme). 
  56. ; ([DD]:SystÅme:Extensions:Macromedia:Shockwave 8).
  57. ; 0: Aucune fenÉtre Messages.
  58. ;
  59. MessageWindowRect=0 20 400 300
  60. ; CoordonnÄes gauche (0), haut (20), droit (400) et bas (300) de 
  61. ; la fenÉtre Messages. Si ses coordonnÄes sont omises, un rectangle 
  62. ; par dÄfaut est utilisÄ.
  63. ;
  64. ;EscapeOk=1
  65. ;    Cette propriÄtÄ n'est utilisÄe qu'avec les projections.
  66. ; Annule le paramÅtre de verrouillage de la touche d'Ächappement 
  67. ; de la projection.
  68. ;
  69. ;FullScreen=1
  70. ;    Cette propriÄtÄ n'est utilisÄe qu'avec les projections.
  71. ; Annule le paramÅtre de plein Äcran des options CrÄer une projection.
  72. ;
  73. ;UseTitleBar=1
  74. ;    Cette propriÄtÄ n'est utilisÄe qu'avec les projections.
  75. ; Annule le paramÅtre d'affichage de barre de titre des options 
  76. ; CrÄer une projection.
  77. ;
  78. ;BackgroundAnimation=1
  79. ;    Cette propriÄtÄ n'est utilisÄe qu'avec les projections.
  80. ; Annule le paramÅtre d'animation en arriÅre-plan des options 
  81. ; CrÄer une projection.
  82. ;
  83. ;SwitchColorDepth=1
  84. ;    Cette propriÄtÄ n'est utilisÄe qu'avec les projections.
  85. ; Annule le paramÅtre d'adaptation de codage du moniteur ê celui 
  86. ; de l'animation des options CrÄer une projection (Macintosh).
  87. ;
  88. ;CenterStage=1
  89. ;    Cette propriÄtÄ n'est utilisÄe qu'avec les projections.
  90. ; Annule le paramÅtre de centrage des options CrÄer une projection.
  91. ;
  92. ;ResizeStage=1
  93. ;    Cette propriÄtÄ n'est utilisÄe qu'avec les projections.
  94. ; Annule le paramÅtre de taille de scÅne des options CrÄer une projection.
  95. ;
  96.  
  97. [Lingo]
  98. DisplayFullLingoErrorText=1
  99. ;    Cette propriÄtÄ n'est utilisÄe qu'avec les projections et 
  100. ;       Shockwave.
  101. ; 1: Les erreurs Lingo sont accompagnÄes d'un texte descriptif 
  102. ;    dans le message d'alerte.
  103. ; 0: Les erreurs Lingo produisent une alerte de type "erreur de script. 
  104. ;    souhaitez-vous continuer ? oui/non".
  105. ;
  106.